Skeeps Posted January 19, 2010 Posted January 19, 2010 got a load of French drawings, what's the best way to go about translating all the info into English? Quote
ReMark Posted January 19, 2010 Posted January 19, 2010 Hire an au pair? Sorry Skeeps I couldn't resist. Quote
dbroada Posted January 19, 2010 Posted January 19, 2010 unfortunately I think Mark is probably right. When we have to get translations done we sub it out. Automatic translators are (were) dreadful for technical terms. Run a bit of text through babel fish twice to see what can happen to text. You really need a fluent French speaker who understands the drawing terms. We had a series of drawings that needed translating into Russian but luckilly we had a Russian in the company. We trained him in AutoCAD and he translated the drawings for us. After he left we had a Russian draughtsman join us who couldn't understand that set of drawings! Quote
ReMark Posted January 19, 2010 Posted January 19, 2010 Maybe you can contact a local college and see if one of their French speaking students would like a translating job on an "as needed" basis until such time the project has been completed. Quote
Skeeps Posted January 19, 2010 Author Posted January 19, 2010 I was thinking perhaps there was a way of making my drawing into a html page, then running it through google translator, printing it to A3 and stapling to the original, but is there a way of making my dwg into html, without it becoming a flat image? Quote
dbroada Posted January 19, 2010 Posted January 19, 2010 I still wouldn't use an online translator. Following my own advice I babel fished one of the above paragrahs twice and got this.... unfortunately I think that the mark is probably exact. When we must obtain made translations let us substratons we it outside. The automatic translators are (were) frightening for technical limits. Run a piece of text by the babelfish twice to see what can arrive at the text. You need really d' a flowing French speaker who includes/understands the limits of diagram. Quote
Skeeps Posted January 19, 2010 Author Posted January 19, 2010 haha point taken! hokay I'm now heading down this route, http://www.xanadu.cz/en/apps/trans/ and just trying the trial version and if it fails I might suggest we get a french speaker from the college. Quote
Skeeps Posted January 19, 2010 Author Posted January 19, 2010 ...ah it relies on using an online translator....um Quote
Skeeps Posted January 19, 2010 Author Posted January 19, 2010 Do you know tho, it works slightly might be ok. The engineers'll just have to use thier heads or learn a new language. hehe Quote
BIGAL Posted January 20, 2010 Posted January 20, 2010 You could use some of the lips programs that search for text and write your own dictionary word list but this would only replace actuall text not the the grammar side of things. If the drawings are not to technical then it could be a way to go. Quote
Strix Posted January 20, 2010 Posted January 20, 2010 What line of work are you in Skeeps? I remember having to translate drawings from french and from italian at some point - but electrical drawings, plus half an idea of what the plant was producing, and short labels, made the job much easier than eg architectural ones might have been! Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.